"Длинные ногти"
Привет, Алиса! Я прихожу в восторг, глядя на твои руки! У тебя изумительные ногти! Недаром говорят, что ногти – главное украшение женщины! Элегантные, длинные ногти это всегда красиво, естественно, сексуально. Можно только испытывать истинное наслаждение при виде этих ласкающих воображение, приковывающих к себе взгляд безупречно опиленных по своей красоте длинных ногтей! Окунаться в волшебный мир твоей красоты доставляет истинное удовольствие. Так что не влюбиться в подобные руки просто невозможно! И вот, я хочу спросить у тебя, Алиса, когда ты приняла решение для себя, чтобы и у тебя были длинные ногти? Возможно, что ты видела ранее у кого-то на руках длинные ногти и поэтому сказала себе: "А почему бы и нет?" Для чего тебе длинные ногти? Интересно, что ты испытываешь при виде своих роскошных длинных ногтей? Чувствуешь ли ты себя иначе с длинными ногтями, по сравнению с тем, когда была без длинных ногтей? Что ты думаешь, когда видишь подобные руки с длинными ногтями у другой девушки? С искренним уважением и симпатией, Сергей
posted by Sergey, 16.07.2005, 04:24 "Long nails"
Greetings, Alisha! I am delighted, looking at your hands! At you amazing nails! Not without reason speak, that nails - the main ornament of the woman! Elegant, long nails it always beautifully, naturally, sexually. It is possible to test only true pleasure at a kind of these caressing the imagination, arresting to itself a sight of long nails faultlessly sawn round on the beauty! To be dipped into the magic world of your beauty delivers a sheer pleasure. So to not fall in love with similar hands it is simply impossible! And here, I wish to ask you, Alisha when you have made a decision for yourself that and you had long nails? Probably, that you saw earlier at someone on hands long nails and consequently have told to yourself: " And why also is not present? " For what to you long nails? It is interesting, what you test at a kind of the magnificent long nails? Whether you Feel differently with long nails, in comparison with when was without long nails? What do you think, when see similar hands with long nails at other girl? With sincere respect and sympathy, Sergey
posted by Alisha, 31.07.2005, 10:56 "Long nails"
Hi Sergey, Thank you so much for all of your compliments! They meant alot when I read them earlier this week, and I do apologize it has taken me this long to respond. You posed quite a few questions that I wanted to respond to individually, and preferred to have ample time to do that. Anyway, on to your questions: Alisha, when you have made a decision for yourself that and you had long nails? Probably, that you saw earlier at someone on hands long nails and consequently have told to yourself: " And why also is not present? " Sergey, I am a few months short of a year of growing my nails out. I merely decided to try it out without setting a high expectation for myself in terms of how long I could grow them too. Something is working by my method because I am up to 1 1/4 in. on all my nails, with my left thumb at 1 1/2 in.!! I never expected it would be this easy to do that You ask why, and I think the number one reason is the challenge of it, and the feeling of achievement and satisfaction I get with my accomplishments. Then of course, the gratitude and appreciation I personally recieve through my forum drives me to succeed even further. The person that inspired me the most to grow my nails long is Heather. Heather has a very active life, and did so just fine with 1 3/4 - 2 in. long nails. I told myself when I started, "If she can do it, there is no reason I can't do it." I still have those thoughts as my nails reach longer lengths and greater curves. But now its more like, "Heather made it to 1 1/2 in. on all her nails, so can I!" When I get to 2 inches, I will probably have to move on to another 'long-nailed inspirer', like Anya! We shall see how I do! For what to you long nails? It is interesting, what you test at a kind of the magnificent long nails? Overall, my nails are a big part of my life these days and I am used to that. They add character to my day, excitement, and interest as to how others are going to recieve them, and how. I would feel like I would be losing alot in my everyday if I didn't have my nails. » Whether you feel differently with long nails, in comparison with when was » without long nails? Totally different! Like I said, they add something to my everyday. I feel like they give me a way to express myself. I am not into fashion or jewelry all that much (can't stand shopping actually!), and I have never been one to be creative with my hair or makeup, so my nails are an avenue that I enjoy having and maintaining. I didn't have that when I had short nails. What do you think, when see similar hands with long nails at other girl? It doesn't happen all that much in public, but when it does, I find myself intrigued, like I have something in common with them already, and I want to ask them about their nails, how long they have had them, why they wear them long, and then of course, if they look photogenic, I ask if they would be interested in some modeling experience for a website Well, Take Care Sergey, and I look forward to hearing back from you! ~Alisha
(перевод с английского) обьявленный Алисой, 31.07.2005, 10:56 "Длинные ногти"
Привет Сергей, большое спасибо за все Ваши поздравления! Они подразумевали alot, когда я читала их ранее на этой неделе, и я действительно приношу извинения, требуется для меня это долго, чтобы ответить. Вы изложили довольно много вопросов, на которые я хотела ответить индивидуально, и предпочла иметь вполне достаточное время, чтобы сделать это. Так или иначе, по Вашим вопросам: Алиса, когда Вы приняли решение для Вас непосредственно, это и Вы имели длинные ногти? Вероятно, то, что Вы видели ранее в ком - то на руках длинные ногти и следовательно сказали Вам непосредственно: "И почему также не присутствует?" Сергей, я - несколько месяцев за исключением года отращиваю мои ногти. Я просто решила испытать это, не устанавливая высокое ожидание для меня непосредственно в терминах того, как долго я могу вырастить их также. Кое-что работает моим методом, потому что я - до 1 1/4 в. на всех моих ногтях, с моим левым большим пальцем в 1 1/2 в.!! я никогда не ожидала это, будет этим легким, чтобы сделать это, Вы спрашиваете, почему, и я думаю, что номер один рассуждают - вызов это, и чувства достижения и удовлетворения, которое я получаю с моими выполнениями. Тогда конечно, благодарность и оценка, которую я лично получаю через мой форум, заставляют меня преуспевать даже далее. Человек, который вдохновил меня наиболее, растет, мои ногти долго - Вереск. Вереск имеет очень активную жизнь, и сделал так только прекрасный с 1 3/4 - 2 в. длинные ногти. Я сказала себе, когда я начала, ", Если она может сделать это, нет никакой причины, что я не могу сделать этого." Я все еще имею те мысли, поскольку мои ногти достигают более длинных длин и больших кривых. Но теперь больше как, "Вереск сделал это к 1 1/2 в. на всех ее ногтях, так может я!" Когда я добираюсь до 2 дюймов, я вероятно должна буду идти дальше другому 'долго-прибитому вдохновителю', как Anya! Мы будем видеть, как я делаю! Для чего Вам длинные ногти? Это интересно, что Вы проверяете в своего рода великолепные длинные ногти? В целом, мои ногти - большая часть моей жизни в эти дни, и я приспосабливаюсь к этому. Они добавляют характер к моему дню, волнению, и интересу относительно того, как другие собираются получать их, и как. Я чувствовала бы, что я теряла бы alot в моем каждодневном, если бы я не имела моих ногтей. "Чувствуете ли Вы по-другому с длинными ногтями, по сравнению с тем, когда были без длинных ногтей?" Полностью отлично! Как я сказала, они добавляют кое-что к моему каждодневному. Я чувствую, что они дают мне способ выразиться. Я не в моду, или драгоценности все так очень (не может выдержать посещение магазина фактически!), и я никогда не была, чтобы быть творческой с моими волосами или косметикой, таким образом мои - авеню, что я люблю иметь и поддерживать. Я не имела этого, когда я имела короткие ногти. Что Вы думаете, когда видите подобные руки с длинными ногтями у другой девочки? Это не случается все так очень публично, но когда это бывает, я оказываюсь заинтригованной, так как я имею кое-что общего с ними уже, и я хочу спросить их об их ногтях, как долго они имели их, почему они носят их долго, и затем конечно, если бы они выглядели фотогеничными, я спрашиваю, интересовались ли они небольшим количеством опыта моделирования для вебсайта Хорошо, Заботиться Сергей, и я с нетерпением жду слышать назад от Вас! ~Алиса
"Длинные ногти"
Привет, Алиса! Рад вниманию, которое ты уделила, ответив на мои вопросы о твоих длинных ногтях. Благодарю за столь подробное изложение, для меня очень важно мнение девушки с длинными ногтями! Мне настолько нравятся длинные ногти на руках у девушек, что, признаюсь тебе, Алиса, будь я девушкой, у меня были бы длинные ногти с раннего возраста и навсегда! Длинные ногти воспринимаются мной как нечто сверхъестественное, нереально красивое, неподдающееся адекватной оценке, и такая девушка уже изначально представляет для меня интерес. Хотел бы уточнить, Алиса, твои длинные ногти это вызов: для окружающих или для тебя самой? Благодарность и оценка, конечно, важный стимул для того, чтобы продолжать отращивать длинные ногти, но только ли из-за этого ты продолжаешь их иметь? Для меня наиболее интересно и значительнее то, Алиса, что длинные ногти являются для тебя продолжением твоего характера, твоего самовыражения! Вполне понятно, что длинные ногти редко встречаются в повседневной жизни из-за их непрактичности, и поэтому столь экзотически воспринимаются окружающими людьми, привлекают их внимание собой, обеспечивая повышенный интерес к их хозяйке. Ты говоришь, что ни волосы, ни украшения, ни макияж не стоят твоего внимания и возможностей, а только длинные ногти. Очевидно, что поле для экспериментов над собой у девушек значительно шире и разнообразнее, чем у парней. Но разным парням нравится разное в девушках. Так что, Алиса, раз уж ты избрала для себя, предметом самовыражения длинные ногти, то и парни, которых ты будешь интересовать, так же будут интересоваться тобой, потому что им нравятся твои длинные ногти. С искренним уважением и симпатией, Сергей
posted by Sergey, 26.07.2005, 05:08 "Long nails"
Greetings, Alisha! It is glad to attention which you have given, answered my questions on your long nails. I thank for so detailed statement, for me the opinion of the girl with long nails is very important! I so like long nails on hands at girls, that, admit to you, Alisha, be I the girl - I would have long nails from early age and for ever! Long nails are perceived by me as something supernatural, is unreal beautiful, resistant to an adequate estimation, and such girl already initially represents for me interest. Would like to specify, Alisha, your long nails it is a call: for associates or for you most? Gratitude and an estimation, certainly, the important stimulus to continue to let grow long nails, but only whether because of it you continue them to have? It is the most interesting to me and that is more significant, Alisha, that long nails are for you continuation of your character, your self-expression! It is quite clear, that long nails seldom meet in a daily life because of their impracticality and consequently are so exotically perceived by surrounding people, draw their attention itself, providing heightened interest to their mistress. You speak, that neither hair, nor ornaments, a make-up do not cost your attention and opportunities, but only long nails. It is obvious, that a field for experiments with self at girls much more widely and more variously, than at guys. But different guys like a miscellaneous in girls. So, Alisha, time you have selected for yourself, a subject of self-expression long nails, also guys whom you will interest as will be interested in you because they like your long nails. With sincere respect and sympathy, Sergey
"Длинные ногти"
Привет, Алиса! Рад общению с тобой, спасибо тебе, что ты уделила мне внимание и так подробно ответила на мои вопросы от 26.07.2005 своим сообщением от 31.07.2005. Честно говоря, вначале я не мог понять, почему ты проигнорировала мою запись, тем более, что остальным участникам форума ты уже ответила. Я ждал, когда же ты, наконец ответишь, мне не ясна была причина этого, но позже, когда я получил от тебя ответы, то понял тебя. Спасибо, Алиса! Извини, что не написал тебе вскоре, но причина тому мой отпуск, который длился 1 месяц. Теперь посмотри, Алиса, там есть продолжение! Ты каждый раз удивляешь и изумляешь своими длинными ногтями! Вот и теперь твои новые ногти (френч маникюр) прекрасны! Алиса, что ты делала руками раньше, и от чего тебе пришлось отказаться теперь, когда у тебя появились длинные ногти? Какие реальные лишения ты претерпеваешь с длинными ногтями? Говоришь ли ты себе: "Да, теперь сделать реально это я уже не смогу, потому что сделать это мне мешает длина моих ногтей"? Сейчас, как девушка, у которой есть длинные ногти, что ты можешь сказать, Алиса, какие положительные и отрицательные стороны у длинных ногтей? С искренним уважением и симпатией, Сергей
posted by Sergey, 04.07.2005, 08:32 "Long nails"
Hi, Alisha! It is glad to dialogue with you, thanks you, that you have paid to me attention and so has in detail answered my questions from 26.07.2005 the message from 31.07.2005. To tell the truth, in the beginning I could not understand, why you have ignored my record as you have already answered other participants of a forum. I waited, when you, at last will answer, the reason of it, but was not clear to me later when I have received from you answers has understood you. Thanks, Alisha! Excuse, that has not written to you soon, but the reason for that my holiday which 1 month last. Now look, Alisha, there is a continuation! You surprise each time and amaze with the long nails! Here and now your new nails (french manicur) are fine! Alisha, what you did by hands earlier and what you had to refuse now when you had long nails? You undergo what real deprivations with long nails? Whether you speak: " Yes, now to make it is real I cannot any more because to make it to me the length of my nails "? Now, how the girl who has long nails, what you can tell, Alisha, what positive and negative parties at long nails? With sincere respect and sympathy, Sergey
posted by Alisha, 05.09.2005, 13:27 "Long nails"
Hi Sergey, It was nice hearing back from you. I hope your holidays treated you well! I am sure it was especially nice to have some time off and relax! I am glad you appreciated my last response, even though it was delayed a few days. I try to keep up, but there are certainly times I can't do it all! So, if I understood you correctly, you would like to know some of the tasks that I used to do when I had active length nails, that I can't do now with my nails at the length they are at. The first thing that comes to mind is opening a can of soda... I try and try but for some reason I just can't get it open without using anything to help lift the opener. Its a good thing I have to wear and employee badge at all times because thats my can opener at work! If I am out at a restaurant or something, and I don't have anything to help me out, I always ask a nice gentlemen or lady to help me out! Other things I don't do would entail what I call "arts and crafts". Dealing with glue or paint just seems out of my rhelm these days. I was never really really into those sort of things, but there were times when I had shorted nails that I would take little projects that required 'craftmanship'like that on. Now I really don't even consider those types of things. Hmmmm. What else, planting plants. Our back yard could use some landscaping and new plants and palm trees. I would love to get there and do it, but it seems so messy to deal with the dirt now, not too mention risky! At one point, I never would have cared to even put my hands in mud or do messy type tasks. Now I have way too much respect for my 10 beauties! What else... Bowling. I used to love to bowl, and now the only way I could do it is by being especially careful, and throwing the ball 'granny-style'. I bowled every once in a while with short nails and enjoyed it when I did, but I really don't miss it. I certainly wouldn't consider shortening my nails for it though! Those are the only things that come to mind for now, I will pay attention to that to see if there are any others that I may have overlooked. Take care Sergey ~Alisha
обьявленный Алисой, 05.09.2005, 13:27 "Длинные ногти"
Привет Сергей, Это было хорошее слушание назад от Вас. Я надеюсь, что Ваш отпуск рассматривал Вас хорошо! Я уверена, что было особенно хорошо иметь некоторое свободное время и расслабляться! Я рада, что Вы оценили мой последний ответ, даже при том, что это было отсрочено несколько дней. Я пробую поддержать на высоком уровне, но есть конечно времена, я не могу сделать всего этого! Так, если я поняла Вас правильно, Вы хотели бы знать некоторые из задач, которые я имела обыкновение делать, когда я имела активные длины ногтей, которые я не могу сделать теперь с моими ногтями в длине, в которой они являются. Первая вещь, которая приходит на ум, - открывание банки соды... Я пробую и попытка, но по некоторым причинам я только не могу заставить это открыть, не используя ничто помогать снимать новичка. Хорошая вещь я должна износиться и значок служащего всегда потому что thats мой консервный нож на работе! Если я отсутствую в ресторане или кое-чем, и я не имею ничего, чтобы выручить меня, я всегда прошу, чтобы хорошие господа или леди выручили меня! Другие вещи, которые я не делаю, повлекли бы за собой то, что я называю "прикладным искусством". Контакт с клеем или краской только кажется из моего rhelm в эти дни. Я никогда не была действительно в подобные вещи, но были времена, когда я имела короткие ногти, что я возьму небольшие проекты, которые требовали 'craftmanship'like этого. Теперь я действительно даже не рассматриваю те типы вещей. Hmmmm. Что еще, прививая заводы. Наш ярд спины мог использовать некоторое садостроительство и новые заводы и пальмы. Я хотела бы добраться туда и сделать это, но кажется настолько грязным иметь дело с землёй теперь, также, чтобы не упоминать опасным! Однажды, я никогда не хотела бы даже помещать мои руки в землю или делаю грязные задачи типа. Теперь я имею слишком большое уважение к моим 10 красотам! Что еще... Боулинг. Я имею обыкновение любить подавать шары, и теперь единственный способ, которым я могу сделать, это-, будучи особенно осторожным, и бросок шара 'стиль бабули'. Я подавала шары время от времени с короткими ногтями и наслаждалась этим, когда я сделала, но я действительно не пропускаю это. Я, конечно, не рассмотрела бы сокращение моих ногтей для этого! Те - единственные вещи, которые приходят на ум пока, я обращу внимание на, который видеть, есть ли другие, которые я, возможно, пропустила. Заботьтесь Сергей ~Алиса
"Длинные ногти"
Привет, Алиса! Да, отпуск – это прекрасно. Ты права, было особенно хорошо иметь некоторое свободное время и расслабиться. Я сам живу в Луцке на северо-западе Украины, но вот мне позвонил мой друг и пригласил меня приехать к нему в Мариуполь на юго-восток страны. Впрочем, большую часть времени я был предоставлен самому себе и провёл его, изучая город Мариуполь. Этот город один из тех городов – бывших греческих колоний, которые располагаются по побережью Чёрного моря. Было интересно так же побывать и в Харькове – городе, являвшимся ранее столицей Украины. В этих двух городах сохранены памятники Ленину, в то время, как на западе Украины их уничтожили, и ты не встретишь теперь ни одного. Харьков знаменит так же тем, что там существует площадь Свободы, самая большая в Европе. Алиса, спасибо, что ты находишь время для общения со мной. Мне очень интересно получать от тебя такие содержательные ответы на свои вопросы, я ценю так же их высокий уровень. Алиса, к сожалению, я плохо владею английским языком, поэтому использую сетевой электронный переводчик. Наверняка, ты это заметила по некоторой лингвистической несвязности перевода. Но это не мешает мне тебя понимать, общаясь с тобой, надеюсь также, как и тебе не мешает понимать меня. Но, вернёмся к твоим ногтям. Алиса, глядя на тебя и на твои руки, трудно не прельститься такой несравненной девушкой! Ты вправе гордиться своими ногтями! Мало у кого из девушек хватает сил и терпения на их рост. Но даже если некоторые девушки и имеют длинные ногти, то мало кто осознаёт, зачем им это нужно. Девушку, для которой длинные ногти стали бы частью её самой, сутью её характера, были бы принципиально важны и необходимы, я пока не встречал. Алиса, что касается того, от чего тебе пришлось отказаться, в силу того, что теперь у тебя есть длинные ногти, я понял, что это такие занятия, без которых ты можешь легко обходиться теперь, не испытывая также ранее в этих занятиях особой необходимости. Смотри, Алиса, открыть банку соды могут за тебя другие господа и леди. Интересно, какая реакция этих господ и леди, которых ты просишь открыть тебе банку соды, при виде твоих длинных ногтей? Говорят ли тебе комплименты эти господа и леди или возмущённо негодуют? Что касается "прикладного искусства", конечно, это, прежде всего тактильные ощущения пальцами. Вполне естественно, что длинные ногти лишили тебя такой возможности. Ни краска, ни клей, ни вязание, ни игра на гитаре, фортепиано или другом музыкальном инструменте теперь для тебя невозможны. Я понял, Алиса, что ты хотела бы привести в порядок также участок земли у твоего дома садостроительством, посадить пальмы, кустарники и цветы, но представить тебя теперь с твоими роскошными длинными ногтями за работой с землёй и грязью ужасно и невозможно! Земля и грязь просто убьют твои ногти! Напротив, тебе по праву есть чем гордиться, Алиса твоими элегантными, красиво загнутыми, изумительными по своей притягательности длинными ногтями! Красота – вот причина, почему длинные ногти вошли в твоё сознание, стали частью тебя, твоей сутью и уже тебя не отпускают. Постепенно они формируют твоё отношение к миру, так как ты говоришь, что: "At one point, I never would have cared to even put my hands in mud or do messy type tasks". Боулинг так же нельзя отнести к жизненной необходимости, это игра, к тому же такая, которая тебе нравится. И вряд ли ради игры стоит лишать себя длинных ногтей. Я понимаю так же и то, что пока у тебя не было реальной жизненной необходимости, из-за которой ты бы сказала "нет" своим длинным ногтям. В таком случае, были ли у тебя, Алиса, реальные случаи, когда тебе кто-либо говорил: "Леди, с такими длинными ногтями вам у нас не место" или "Ты должна лишиться своих ногтей, чтобы выполнить это"? Наверняка, вначале, когда ты только начинала отращивать длинные ногти, ты неожиданно для себя столкнулась с проблемами тактильных ощущений, которых раньше не замечала. Ты не можешь делать некоторые ранее привычные для тебя вещи, потому что невольно следишь за тем, чтобы сохранить свои ногти и не сломать. Мне кажется, что мысленно большая часть твоего сознания, Алиса, теперь постоянно находится у кончиков твоих длинных ногтей, с тем, чтобы постоянно контролировать угрозу, грозящую им от соприкосновения с чем-либо. И в этом заключена твоя несвобода, Алиса. Вот поэтому и существует такое выражение: "Красота требует жертв". С искренним уважением и симпатией, Сергей
posted by Sergey, 06.09.2005, 07:28 "Long nails"
Hi, Alisha! Yes, holiday is perfectly. You are right, it was especially good to have some free time and to relax. I live in Lutsk in northwest of Ukraine, but here I was called by my friend and has invited me to arrive to it to Mariupol on a southeast of the country. However, the most part of time I have been given to myself and have lead it, studying the city of Mariupol. This city one of those cities - former Greek colonies which settle down on coast of Black sea. It was interesting as to visit and Kharkov - the city, was earlier capital of Ukraine. In these two cities monuments to Lenin while in the West of Ukraine them have destroyed are kept, and you will not meet now any. Kharkov is well-known as for that there exists area Freedom, the greatest in the Europe. Alisha, thanks, that you find time for dialogue with me. It is very interesting to me to receive from you such substantial answers to the questions, I appreciate as their high level. Alisha, unfortunately, I badly know English, therefore I use the network electronic translator. For certain, you have noticed it on some linguistic incoherence of translation. But it does not prevent you to understand to me, communicating with you, I hope also, as well as to you does not prevent to understand me. But, we shall return to your nails. Alisha, looking at you and on your hands, It is difficult to not be seduced with such incomparable girl! You have the right to be proud of the nails! It is not enough at whom from girls forces and patiences on them growth sufficeBut even if some girls also have long nails very few people realizes, what for it is necessary for them. The girl for whom long nails would become its part most, an essence of its character, would be essentially important and necessary, I yet did not meet. Alisha, as to what you had to refuse, by virtue of that now you have long nails, I have understood, that it is such employment without which you can is easy manage now, not testing also earlier in these employment of special necessity. Look, Alisha, open to bank of soda other misters and lady can for you. Interestingly, what reaction of these misters and lady whom you ask to open to you to bank of soda, at a kind of your long nails? Whether speak you compliments these misters and lady or is indignant are indignant? As to "applied art", certainly, it, first of all tactile sensations fingers. It is quite natural, that long nails have deprived with you such opportunity. Neither the paint, nor glue, neither knitting, nor game on a guitar, a piano or other musical instrument now for you are impossible. I have understood, Alisha, that you would like to put in order also a site of the ground at your house landscaping, to plant palm trees, bushes and flowers, but to present you now with your magnificent long nails behind work with the ground and a dirt awfully and it is impossible! The еarth and a dirt will simply kill your nails! On the contrary, you by the right to eat than be proud, Alisha – your elegant, it is beautiful bent, amazing on the attractiveness long nails! Beauty – here the reason why long nails have entered into your consciousness, became a part you, your essence and already you do not release. Gradually they form your attitude to the world as you speak, that: " At one point, I never would have cared to even put my hands in mud or do messy type tasks ". Bowling as cannot be carried to vital necessity, it is game, besides such which is pleasant to you. And hardly for the sake of game it is necessary to deprive with itself long nails. I understand as also that while you did not have a real vital necessity because of which you would tell "is not present" to the long nails. In that case, whether there were at you, Alisha, real cases when someone spoke you: "Lady, with such long nails to you at us not a place" or "You should lose the nails to execute it"? For certain, in the beginning, when you only started to let grow long nails, you are unexpected for yourself have faced problems of tactile sensations which did not notice earlier. You cannot do the some people earlier habitual for you a thing, because involuntarily watch keeping the nails and to not break. The most part of your consciousness, Alisha seems to me, that mentally, now constantly is at tips of your long nails constantly to supervise the threat threatening by it from contact with something. And in it you is concluded not freedom, Alisha. Here therefore also there is such expression: "the Beauty demands victims". With sincere respect and sympathy, Sergey
НА ДАННОМ ЭТАПЕ ФОРУМ САЙТА БЫЛ ПО ОШИБКЕ ЛИКВИДИРОВАН АДМИНИСТРАТОРОМ. ЗАТЕМ ВНОВЬ РЕАНИМИРОВАН. ОДНАКО, ВСЕ РАНЕЕ ОСУЩЕСТВЛЁННЫЕ ЗАПИСИ ВСЛЕДСТВИЕ ЭТОГО БЫЛИ БЕЗВОЗВРАТНО УТЕРЯНЫ.
"Не отчаивайся, Алиса!"
Привет, Алиса! Очень жаль, что форум, который позволял вести общение на тему длинных ногтей здесь разрушился. Обычно это бывает, к сожалению, любая технология не совершенна, так что никто не гарантирован от подобных бед. Очевидно, что были совершены некие непоправимые действия администратором данного сайта, который, сам того не желая, уничтожил этот замечательный форум. Ты и я, мы обое знаем, насколько искренне мы были в общении, так что это тем более обидно и непоправимо теперь. Ты была очень внимательна ко мне, Алиса, я очень ценю твои исчерпывающие ответы на мои вопросы. Спасибо! Из последних записей, которые ты оставила на несуществующем ныне форуме я с горечью для себя узнал, что у тебя произошла трагедия – по какой-то нелепой роковой случайности твой брат был причастен к тому, чтобы сломать тебе несколько твоих длинных экзотических любимых мной ногтей, и признаюсь тебе, Алиса, этим фактом он очень огорчил не только тебя, но меня, поверь! Могу себе представить, насколько ты была обижена, когда лишилась части своего бесценного сокровища, состоящего из 10 твоих фантастических длинных ногтей! Я знаю теперь, Алиса, что длинные ногти продолжение твоего характера, дополняющие и выражающие тебя, твою сущность и поэтому искренне сочувствую тебе в твоей трагедии. У нас в таких случаях говорят, что беда никогда не приходит одна (я говорю о потере не только твоих прекрасных ногтей, но и всех записей форума). Но ты не отчаивайся, Алиса, всё у тебя будет прекрасно, я верю, что твои новые длинные ногти будут ничуть не хуже прежних, вероятнее всего даже лучше и прекраснее, а вновь создаваемый форум не будет уничтожен бесследно (в таких случаях необходимо копировать записи на альтернативные носители информации CD-R, CD-RW и тогда всегда возможно восстановить утерянную информацию, сохранённую на этих носителях информации). Надеюсь, Алиса, что вскоре наше общение будет интересным и захватывающим для нас обоих в будущем. С искренним уважением и симпатией, Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 29.09.2005, 09:38 "Do not despair, Alisha!"
Greetings, Alisha! It is very a pity, that the forum which allowed to conduct dialogue on a theme of long nails here has collapsed. Usually it happens, unfortunately, any technology is not perfect, so nobody is guaranteed from similar troubles. It is obvious, that certain irreparable actions by the manager of the given site which, that not wishing, has destroyed this remarkable forum have been accomplished. You and I, we us the two know, how much sincerely we were in dialogue so it is especially insulting and is irreparable now. You were very close to me, Alisha, I very much appreciate your exhaustive answers to my questions. Thanks! From last records which you have left on nonexistent nowadays a forum I with bitterness for yourself has learned, that you had a tragedy - by any ridiculous fatal accident your brother was involved in breaking to you some your long exotic nails favourite by me, and I admit to you, Alisha, it has very much afflicted with this fact not only you, but me, believe! I can present myself, how much you have been offended, when have lost a part of the invaluable treasure consisting of your 10 fantastic long nails! I know now, Alisha, that long nails continuation of your character, supplementing and expressing you, your essence and consequently sincerely I sympathize with you in your tragedy. At us in such cases speak, that the trouble never comes one (I speak about loss not only your fine nails, but also all records of a forum). But you do not despair, Alisha, all at you will be fine, I trust, that your new long nails will be not worse at all former, most likely even it is better and finer, and again created forum will not be completely destroyed (in such cases it is necessary to copy records on alternative data carriers of CD-R, CD-RW and then always probably to restore lost information kept on these data carriers). I hope, Alisha, that soon our dialogue will be interesting and grasping for both of us in the future. With sincere respect and sympathy, Sergey
между прочим (реакция американских парней на мои сообщения):
1) Звуки ко мне как Вы находятся в стратосфере. Я боялся бы брать слишком многое того, что Вы идете.
2) Становясь симпатичным 'там', человек. собираясь паника кто - то.
3) О господь Серджи... Вы когда-либо наблюдали футбольную игру? Имел пиво?
4) Я думаю, что проблема состоит в том, что он использует модуль перевода Google для commuicate на английском языке. Те двигатели не принимают во внимание отличающиеся грамматические правила, таким образом синтаксис выглядит сверхъестественным к нам.
Мы вероятно смотрели бы так же, как забавная попытка говорить на русском языке совершенно. Я знаю, потому что несмотря на мой семестр русского языка в колледже, я не мог даже начать выражаться ясно на том языке. Российские идиомы - очень отличны от наших.
posted by Alisha, 02.10.2005, 06:46 "Do not despair, Alisha!"
Hi Sergey! It was very nice hearing from you. I very much appreciated your complete understanding expressed in your message Yes, there have been a couple of tragedies, but triumph should prevail, so there are only positive thoughts on my end Yesterday I got my nails taken care of, and went with my all-time favorite on my fingers and toes Red Carpet! And, I just measured my nails, and my longest nail (left thumb of course) is just shy of 1 3/4 in. in length. All my other nails seem to be at 1 1/2 in. or just over. Not quite sure why my left thumb is the 'lead hose' but she sure is gaslloping right along!!! Thank you so much for your expressive message and understanding, it really did mean alot to me. Take Care Sergey ~Alisha
(русский перевод) обьявленный Алисой, 02.10.2005, 06:46 "Не отчаивайся Алиса!"
Привет, Сергей! Это было очень хорошее получение известия от Вас. Я очень оценила Ваше полное понимание, выраженное в Вашем сообщении. Да, было несколько трагедий, но триумф должен преобладать, таким образом есть только положительные мысли в моем конце. Вчера я заботилась о моих ногтях и пошла с моим самым любимым на моих пальцах к Торжественной встрече пальцев ноги! И, я только измерил мои ногти, и мой самый длинный ноготь (оставленный большой палец конечно) только стесняется 1 3/4 в. в длине. Все мои другие ногти, кажется, в 1 1/2 в. или только. Не совсем уверенный, почему мой левый большой палец - 'ведущий брандспойт', но она уверенный - gaslloping право вперед!!! Большое спасибо за Ваше выразительное сообщение и понимание, это действительно означало alot для меня. Заботьтесь Сергей ~Алиса
"Как поживаешь, Алиса?"
Привет Алиса! Как твои дела? Не смотря на то, что я плохо владею английским языком, я очень счастлив, Aлиса, что ты всё же понимаешь многое из того, о чём я хочу тебе сказать. Уверен, когда ты заботишься о своих длинных ногтях - ты занята самым любимым своим увлечением! Ты достойна всякого почёта и уважения со стороны окружающих тебя людей, потому что заботишься о своих ногтях! Твои ногти даже в 1 1/2 в длине очень красивы. Что же, Aлиса, теперь ты пишешь что обратила своё внимание к пальцам ног. Мне так же очень нравятся длинные ногти на ногах. Какой длины у тебя сейчас ногти на ногах? Я хочу их увидеть. Когда ты думаешь появиться в галерее, как скоро и каковы будут твои новые ногти? С искренним уважением и симпатией, Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 05.10.2005, 05:44 "How are you doing Alisha?"
Hi Alisha! How are you doing? Not looking at that that I badly know English I is very happy Alisha that you all understand much of that about what I wish to tell to you . I assured when you care of the long nails - you are borrowed by the favourite hobby! You are worthy any honour and respect from associates you people because care of the long nails! In fact this completely not simple business and not will suffice each girl of persistence and patiences to continue to look after long nails! Alisha your nails even in 1 1/2 in length are very beautiful. Now you speak that have paid the attention to toes. I very much like also nails on legs. Well-groomed nails on hands and on legs make fine strong impression upon me. Actually two excellent nail sets - on hands and on legs characterize the girl absolutely! What length at you now nails on legs? I wish them to see! Whether you Think to appear in gallery in the near future with your new nails? With sincere respect and sympathy, Sergey
posted by Alisha, 11.10.2005, 04:39 "How are you doing Alisha?"
Hi Sergey » How are you doing? ~FABULOUS, couldn't be better. On cloud 9 you could say! » Not looking at that that I badly know English I is very happy Alisha that you all understand much of that about what I wish to » tell to you . ~Hey, we are all differnt in one way or another. Its nice to be able to relate which ever way we can! » I assured when you care of the long nails - you are borrowed by the favourite hobby! You are worthy any honour and respect » from associates you people because care of the long nails! In fact this » completely not simple business and not will suffice each girl of » persistence and patiences to continue to look after long nails! Alisha » your nails even in 1 1/2 in length are very beautiful. ~You are too sweet sergey, thank you » Now you speak that have paid the attention to toes. I very much like also nails on legs. » Well-groomed nails on hands and on legs make fine strong impression upon » me. Actually two excellent nail sets - on hands and on legs characterize » the girl absolutely! What length at you now nails on legs? ~...my toenails are alittle shorter now. Had to cut them back but they will grow longer sooner than later i hope. I wish » them to see! ~Belive me, you will Whether you Think to appear in gallery in the near future » with your new nails? ~VERY SOON, by the end of the week hopefully ~Sincerely ~Alisha
(русский перевод) обьявленный Алисой, 11.10.2005, 04:39 "Как поживаешь, Алиса?" Привет Sergey, "Как поживаешь, Алиса?" ~FABULOUS, не мог быть лучше. На облаке 9 Вы могли сказать! "Не смотря на это, что я ужасно знаю английский язык, я являюсь очень счастливым, Aлиса, что Вы все понимаете большую часть этого о том, что я желаю" сказать Вам. ~Hey, мы - всё различаем так или иначе. Его хорошее, чтобы быть в состоянии связывать, который когда-либо путь мы можем! "Я уверил, когда Вы заботитесь о длинных ногтях - Вы заимствованы любимым хобби! Вы достойны любая честь и уважение" от партнеров Вы люди потому что забота о длинных ногтях! Фактически это "полностью не простой бизнес и не удовлетворит каждую девочку" постоянства и терпения продолжить заботиться о длинных гвоздях! Алиса "ваши ногти даже в 1 1/2 в длине очень красивы. ~Ты - слишком сладкий Сергей, спасибо Тебе", Теперь Вы говорите, которые обратили внимание на пальцы ноги. Я очень как также ногти на ногах. " Ухоженные ногти на руках и на ногах производят прекрасное сильное впечатление на "меня. Фактически два превосходных набора ногтя - на руках и на ногах характеризуют" девочку абсолютно! Какая длина в Вас теперь ногти на ногах? ~ ... мои ногти на пальце ноги - alittle короче теперь. Должен был урезать их, но они станут более длинными скорее чем позже, я надеюсь. Я желаю, "чтобы они видели! ~Верьте мне, Вы будете, думаете Ли Вы, чтобы появиться в галерее в ближайшем будущем" с вашими новыми ногтями ~ОЧЕНЬ СКОРО, к концу недели, мы надеемся, ~Искренне ~Алиса
posted by Alisha, 11.10.2005, 04:23 "back from the caribbean :)"
Hi Everybody! Sorry I haven't had any chances to share in the awesome updates to the forum. I finally just had an opportunity to catch up and I have to say its been great reading all of the responses (even at 4:00 AM during a sleepless night)!! I can't wait to get back to reality and into the swing of things that I normally do, including being a part of the forum. Our trip included times of our lives. The NAILS were a TOTAL hit!!! By the end of the week I was referred to as "Nail-Girl" and loved every minute of it. I actually got a picture with a Singer, while scratching his neck!!! He asked me too, so its not like he was a bad singer!! He actually shared the mic with me 2 of the nights we were there!! Like I said, Very classic times After looking at the pictures posted of the singer with long nails, I now know what I looked like while 'entertaining'on our cruise!! Hopefully we have pictures that can be posted so you can see me in my entertainment action!!! My voice is terrible in my opinion, but hey, its the fun and entertainment that counts, right!!! Well, I am going to try to go back to sleep now so that I can -re-wakeup for work later this am, but I am looking forward to Neal finshing his next update... I think you will all enjoy... I checked the pictures out fnally today and thought they turned out incredible (I had such bad 'Sea Legs' that being on my pc made me dizzy, so I didn't get back on till late today.) I am actually feeling the motion still while i type this We acquired 2 new cameras in St. Thomas, and tested them alll through out our vessel!!! GREAT CAMERAS is all I have to say, and Neal totally adjusted to his 'out of controlled studio environemnt' thats my opinion at least, but you know Neal, total perfectionist so you will have to talk him into updating with pictures that my not be the same great quality as his studio pictures!!! Bob-I think you will especially enjoy!! There are pictures with me sporting Red Carpet!!! And sooner or later there will be an update with 'Fiesta Pink', and maybe some of my expirence in the Spa getting a polish change Take care everyone and looking forward to sharin more at a more normal time for me! back to work tomorrow but looking forward to getting back to reality, the forum, and photoshoots i missed all of you! ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 11.10.2005, 04:23 "вернулась с карибских островов : )"
Привет Всем! Жаль я не имела никаких возможностей разделить в удивительных обновлениях на форум. Я наконец только имела возможность схватить, и я должна сказать ее большое чтение всех ответов (даже в 4:00 в течение бессонной ночи)!! Я не могу ждать, чтобы возвратиться к действительности и в колебание вещей, которые я обычно делаю, включая быть частью форума. Наша поездка включала времена наших жизней. НОГТИ были ПОЛНЫМ хитом!!! К концу недели я упоминалась "как Девочка ногтя" и любила каждую минуту этого. Я фактически получила картину с Певцом, царапая его шею!!! Он спросил меня также, таким образом не как он был плохим певцом!! Он фактически разделил микрометр со мной 2 из ночей, которыми мы были там!! Как я сказала, Очень классические времена После смотрения на картины, объявленные певца с длинными ногтями, я теперь знаю то, на что я была похожа в то время как 'entertaining'on наш круиз!!, мы надеемся, мы имеем картины, которые могут быть объявлены так, Вы можете видеть меня в моем действии развлечения!!! Мой голос ужасен по моему мнению, но эй, забава и развлечение, которое рассчитывает, право!!! Хорошо, я собираюсь пробовать возвратиться, чтобы спать теперь так, чтобы я мог - перепробуждение для работы позже, это, но я с нетерпением жду Нейла finshing его следующее обновление... Я думаю, что Вы будете все наслаждаться... Я проверил картины fnally сегодня и думал, что они оказались невероятными (я имел такие плохие 'Морские Ноги, что быть на моем PC заставило меня вызвать головокружение, таким образом я не возвращался на до поздно сегодня.) Я фактически чувствую движение все еще, в то время как я печатаю это, Мы приобретали 2 новых камеры в С-. Томас, и проверенный их alll через наше судно!!! БОЛЬШИЕ КАМЕРЫ - все, что я должна сказать, и Нейл, полностью приспособленный к его 'из студии, которой управляют, environemnt' thats мое мнение по крайней мере, но Вы знаете Нейла, полный взыскательный человек, таким образом Вы должны будете говорить его в обновление с картинами что мой не быть тем же самым большим качеством как его картины студии!!! Боб-I думает, что Вы будете особенно наслаждаться!! Есть картины со мной носящий Красный Есть картины со мной носящий Торжественную встречу!!! И рано или поздно будет обновление с 'Фиестой, Розовой', и возможно некоторые из моих expirence в Курорте, получая полирующееся изменение Заботятся каждый и с нетерпением ждущий sharin больше в более нормальное время для меня! назад, чтобы работать завтра, но с нетерпением ждущий возвращаться к действительности, форуму, и фотовыстрелам я тосковал безо всех Вас! ~Алиса
"вернулась с карибских островов : )"
Это прекрасно Алиса! Я рад за тебя что тебе удалось побывать на карибских островах! Я уверен что для тебя это незабываемое впечатление! "FABULOUS, couldn't be better. On cloud 9 you could say!" Я понял! У нас похожее выражение, обычно все говорят: "Так прекрасно - как на седьмом небе побывать!" А у вас все говорят: "On cloud 9 you could say!" К сожалению, я не был на карибских островах, но зато я видел по телевизору - это райские острова! Могу себе представить насколько твоя голова кружится теперь когда ты сидишь в доме за столом у компьютера. а не плывёшь в океане на яхте! Спасибо, что ты уделяешь мне внимание, отвечая на мои вопросы. Я это ценю. Что ж, Алиса, я действительно сладкий, и готов говорить тебе ещё очень много комплиментов, но ты должна отдохнуть и хорошо выспаться. Отдыхай, Алиса, и пусть тебя ласкают нежные сны! P.S. С нетерпением хочется увидеть твои новые ногти!!!
(английский перевод) posted by Sergey, 11.10.2005, 12:41 "back from the caribbean :)"
It is fine Alisha! I am glad for you that to you was possible to visit on the Caribbean islands! I am assured that for you this unforgettable impression! " FABULOUS, could not be better. On cloud 9 you could say! " I have understood! At us usually everyone speak similar expression: " So it is fine - as in the seventh sky to visit! " And at all of you speak: " On cloud 9 you could say! " Unfortunately I was not on the Caribbean islands but I saw on the TV are paradise islands! I can present how much your head is turned rotates now when you sit in the house at a table at a computer after navigation at ocean on a yacht! Thanks that you pay to me attention answering my questions. I appreciate it. That Alisha I really sweet also am ready to speak still more many compliments but you should have a rest and well sleep. Have a rest Alisha and let you are caressed with gentle dreams! P.S. With impatience it would be desirable to see your new nails!!!
posted by Alisha, 11.10.2005, 20:07 "back from the caribbean :)"
Thank you Sergey, now YOU are sweet! " So it is fine - as in the seventh sky to visit! ".... Hmmm, not sure about that one, but I likes! This was our 3rd cruise, and never has it been so rocky... We took 2 Western cruises in the past, and supposedly, they are much smoother than Eastern Caribbean cruises which we tried this time. Hurricane season didn't help matters I am sure. I should sleep well tonight And, hopefully you don't feel like you had to wait too long for a couple of pictures! Sincerely Alisha
(русский перевод) объявленный Alisha, 11.10.2005, 20:07 "вернулась с карибских островов : )"
Спасибо Сергей, теперь ВЫ сладки! "Таким образом это прекрасно - как в седьмом небе, чтобы посетить!".... Hmmm, не уверена относительно того, но я люблю! Это было нашим 3-ьим круизом, и никогда не имеет настолько скалистый... Мы взяли 2 Западных круиза в прошлом и возможно, они намного более гладки чем Восточные карибские круизы, которые мы пробовали на сей раз. Сезон урагана не помогал делам, я уверена. Я должна спать хорошо сегодня вечером И, мы надеемся, Вы не чувствуете, что Вы должны были ждать слишком долго нескольких картин! Искренне ~Алиса
posted by Alisha, 11.10.2005, 19:53 "Guess what time it is?"
I look like a tiny bug in front of our boat!! BUT, you can still see my pointer high in the air
(русский перевод) объявленный Алисой, 11.10.2005, 19:53 "Предположение, во сколько это?"
Я похожа на крошечную ошибку перед нашей лодкой!! Но, Вы можете все еще видеть мой указатель высоко в воздухе.
"Это не лодка - это айсберг!!!"
Ха-ха-ха-ха! Алиса, ты говоришь: "Я похожа на крошечную ошибку перед нашей лодкой!!" Это не лодка – это айсберг!!! И ты действительно похожа на крошечную ошибку перед этим монстром! Твоя самоирония мне нравится. Самоирония - это то качество человека, которое его прекрасно характеризует.
(английский перевод) posted by Sergey, 12.10.2005, 04:09 "It not the boat - is an iceberg!!!"
Ha-ha-ha-ha! Alisha you speak: " I look like a tiny bug in front of our boat!! " It not the boat - is an iceberg!!! And you are really similar to a tiny mistake before this monster! Your self-irony is pleasant to me. The self-irony is that quality of the person which it perfectly characterizes.
posted by Alisha, 12.10.2005, 07:10 "It not the boat - is an iceberg!!!"
LOL LOL SATS (smiling at the screen!) Your message was too funny. Yea, if I didn't know any better, looking at that picture would make me think I should swatted, stepped on, or squashed! Our boat was a city on the water, literally! And I have to agree, and ice berg is a good analogy ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 07:10 "Это не лодка - это айсберг!!!"
LOL LOL SATS (улыбающаяся экрану!) Ваше сообщение было слишком забавно. Согласна, если бы я не знала немного лучше, смотря на ту картину, заставило бы меня думать, что я должна, удариться, утонуть или быть раздавленной! Наша лодка была городом на воде, буквально! И я должна согласиться, и замерзнуть, айсберг - хорошая аналогия ~ Алиса
"Это не лодка - это айсберг!!!"
Что же, Алиса, наконец-то я увидел твои новые ногти! Они восхитительные! Я люблю красный цвет и различные его оттенки. Как всегда красный цвет страсти - беспроигрышный вариант!
(английский перевод) posted by Sergey, 12.10.2005, 04:36 "Your new nails!"
That Alisha at last I have seen your new nails! They delightful! I love red color and its various shades. As always red color of passion - a sure version!
posted by Alisha, 12.10.2005, 07:15 "Your new nails!"
Thanks Sergey! Wait till you get to see my 'Fiesta Pink' that the nail tech on the ship picked out for me, even I thought they were hot!!!! Those pictures will be part of a subsequent update though. Not sure when, but sooner or later they will make it to the site. Take Care ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 12.10.2005, 07:15 "Твои новые ногти!"
Спасибо Сергей! Ждите, пока Вы не добираетесь, чтобы видеть мою 'Фиесту, Розовую', который технология ногтя на судне выбрала для меня, даже я думала, что они были горячи!!!! Те картины будут частью последующего обновления все же. Не уверена, когда, но рано или поздно они сделают это к участку. Заботьтесь ~Алиса
"ТОЛЬКО ДЛЯ ДЕВУШЕК С ДЛИННЫМИ НОГТЯМИ"
Привет, Алиса! Аналогия с айсбергом - это вторая мысль которая пришла в мою голову! Первой была аналогия с печально известным кораблём "TITANIC"! Хорошо, что ты не замёрзла на этом айсберге и не пошла ко дну океана, а вернулась обратно! Мне бы тебя не хватало с твоими эффектными жгучими длинными ногтями. Прости, я лишь пробую подражать английскому юмору. Этот ландшафт позади корабля: материк или остров? Ты находилась на корабле всё время круиза или тебе удалось сойти на берег и совершить прогулку по острову? Весёлый Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 13.10.2005, 03:49 "ONLY FOR GIRLS WITH LONG NAILS"
Hi Alisha! The analogy to an iceberg is a second idea which has come to my head ! The first was analogy to the notorious ship "TITANIC"! Well that you have not frozen on this iceberg and have not gone to a bottom of ocean and have returned back! You would not suffice me with your effective burning long nails. Forgive I try to imitate English humour. This landscape behind of the ship: continent or island? You were by the ship all time of cruise or you managed to descend on coast and to make walk on island? Cheerful Sergey
posted by Alisha, 13.10.2005, 07:06 "ONLY FOR GIRLS WITH LONG NAILS"
LOL LOL LOL LOL LOL SATS SATS Sergey, You have made Neal and I's Morning!!! You are way too funny! I am not so sure I need anymore coffee this morning for a wakeup You gave me a natural wake-up AWESOME English humor you have going on there Thanks for the laughs, I love it! Yes, it was certainly a HUGE city on the water as I like to call it. To answer your question, we did make it off the boat in St. Thomas, Virgin Islands. The home page picture was taken on the island, as well as a number of pictures in the members area. Still Smiling at the screen ~Alisha
(русский перевод) объявленный Alisha, 13.10.2005, 07:06 "ТОЛЬКО ДЛЯ ДЕВУШЕК С ДЛИННЫМИ НОГТЯМИ"
LOL LOL LOL LOL LOL SATS SATS Sergey, Вы сделали Утро для Меня и Нейла!!! Вы слишком забавны! Я не являюсь настолько уверенной, что я нуждаюсь больше в кофе этим утром для пробуждения, Вы дали мне естественное пробуждение УДИВИТЕЛЬНЫЙ английский юмор, Вы имеете продолжение там спасибо за смех, я люблю это! Да, это был конечно ОГРОМНЫЙ город на воде, поскольку я люблю называть это. Чтобы отвечать на ваш вопрос, мы действительно делали это от лодки в С-. Томас, Виргинские острова. Снимок домашней страницы делался на острове, так же как множестве картин в области членов. Все еще Улыбаясь экрану ~Алиса
"ТОЛЬКО ДЛЯ ДЕВУШЕК С ДЛИННЫМИ НОГТЯМИ"
Доброе утро! Алиса, я сам очень долго смеялся экрану, когда делал коллаж, размещая надписи! Я сразу понял: эти люди – ты и Нейл наделены прекрасным чувством юмора потому что смогли сделать такую уникальную фотографию! Эта фотография – подарок судьбы. Я как только увидел чудесное фото сразу понял что для меня появилась приятная работа! Гигантомания – моя страсть! Мне ничего не нужно было выдумывать. Ты и Нейл сделали смешную фотографию - я же лишь приукрасил её надписями, которые, сами по себе, пришли в мою голову! И вот теперь вы и я имеем прекрасный результат - двойную радость весь день и всё утро! Мне искренне очень приятно, что подарил вам гору смеха вместо кофе этим прекрасным утром!
(английский перевод) posted by Sergey, 13.10.2005, 09:18 "ONLY FOR GIRLS WITH LONG NAILS"
Good morning!Alisha I very long laughed to the screen when did a collage placing inscriptions! I at once have understood: these people - you and Neal are allocated by fine sense of humour because could make such unique photo! This photo - a gift of destiny. I as soon as have seen a wonderful photo at once have understood that for me there was a pleasant work! A gigantomania - my passion! To me nothing needed to be invented. You and Neal have made a ridiculous photo - I have only embellished its inscriptions which in itself have come to my head! And here now you and I have fine result - double pleasure all the day long and all the morning long! To me sincerely it is very pleasant that presented you mountain of laughter instead of coffee in this fine morning! Smiling at the screen Sergey
posted by Alisha, 13.10.2005, 20:09 "ONLY FOR GIRLS WITH LONG NAILS"
You are too cute and funny Sergey, thank YOU again for my day.
(русский перевод) объявленный Алисой, 13.10.2005, 20:09 "ТОЛЬКО ДЛЯ ДЕВУШЕК С ДЛИННЫМИ НОГТЯМИ"
Вы - слишком симпатичный и забавный Sergey, еще раз спасибо за мой день.
"ТОЛЬКО ДЛЯ ДЕВУШЕК С ДЛИННЫМИ НОГТЯМИ"
Спасибо за комплименты! Это прекрасно, что мы нашли общую тему для смеха! Я люблю смотреть на мир через тёмные очки. Случается одену и ничего не вижу! Весёлый Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 14.10.2005, 10:49 "ONLY FOR GIRLS WITH LONG NAILS"
I like to look at the world through dark glasses. Happens I shall dress also I see nothing! Cheerful Sergey
posted by Alisha, 15.10.2005, 15:04 "ONLY FOR GIRLS WITH LONG NAILS"
» You are too cute and funny Sergey, thank YOU again for my day After looking at the picture I would think I am psychic because you really are cute No, I am not trying to flirt, just being sincerely honest! » I like to look at the world through dark glasses. Happens I shall dress » also I see nothing! AAAaaaa????? Sergey, you got me on that one!! » funny Sergey Too Much at that! ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 15.10.2005, 15:04 "ТОЛЬКО ДЛЯ ДЕВУШЕК С ДЛИННЫМИ НОГТЯМИ"
"Вы - слишком симпатичный и забавный Sergey, еще раз спасибо за мой день". После смотрения на картину, я думала бы, что я - экстрасенс, потому что Вы действительно симпатичны, нет, я не пробую флиртовать, только будучи искренне честным! "Я люблю смотреть на мир через темные очки. Случается, что я оденусь", также я не вижу ничто! AAAaaaa????? Сергей, Вы получили меня на том!! "забавный Sergey Слишком много в этом! ~Aлиса
"ТОЛЬКО ДЛЯ ДЕВУШЕК С ДЛИННЫМИ НОГТЯМИ"
Спасибо Алиса за искреннюю честность по отношению к моей внешности. Но, чёрт возьми, Алиса, почему бы тебе не пофлиртовать со мной? Мы находимся по разные стороны океана но ты своими длинными ногтями достала меня здесь! P.S. Эта фотография со мной – характерный славянский юмор, присущий мне. И в этом действительно слишком много. Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 17.10.2005, 06:06 "ONLY FOR GIRLS WITH LONG NAILS"
Thanks Alisha for sincere honesty in relation to my appearance. But Gosh Alisha why to you not trying to flirt with me? We are on the different parties of ocean but you the long nails have got me here! P.S. This photo with me - characteristic slavic humour inherent in me. And in it is valid too much. Sergey
Ничего себе! Алиса твои волосы с пёстрыми оттенками очень красивы! Эти пёстрые оттенки сделали тебя слишком экстравагантной! Комбинируй так! Да! Эй Алиса, Тебе интересно, что я думаю, когда смотрю на фотографию тебя с Нейлом? Во-первых я представляю что эти люди точно так же смеялись над тем коллажем, что и я! Во-вторых, я заметил одну общую особенность - у вас одинаковые по цвету глаза! В-третьих, у Нейла красивый взгляд озорной хищной рептилии (его взгляд напоминает мне мой взгляд). Конечно парню очень посчастливилось в том, что рядом с ним находишься ты со своими экзотическими длинными ногтями. Нейл действительно может тебя ревновать, потому что, думаю, многим парням нравятся твои ногти и твоя улыбка.
(английский перевод) posted by Sergey, 17.10.2005, 06:26
Wow! Alisha your hair with motley shades are very beautiful! These motley shades have made you too extravagant! Combine so! Yes! Hey Alisha, It is interesting to You that I think when I look at a photo you with Nail? First I represent that these people in the same way laughed at that collage as I! Secondly I have noticed one general feature - at you identical eyes on color! Thirdly at Nail a beautiful sight of a naughty predatory reptile (its sight reminds me my sight). P.S. Certainly to the guy has very much had the luck in that that near to it there is you with the exotic long nails. Nail can really be jealous you because your nails and your smile like much.
Доброе утро Алиса! Кажется, я напутал с именем. Извините меня! Правильно писать - Neal?
(английский перевод) posted by Sergey, 17.10.2005, 07:59
Good morning Alisha! I seem has confused with a name. Excuse me! Correctly to write - Neal?
"Ах, если бы каждое утро было так же прекрасно!"
Доброе утро Алиса! Ах, если бы каждое утро было так же прекрасно и восторженно как ты на этой фотографии! Изумлённый твоей красотой… Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 17.10.2005, 08:37 "Ah if every morning was as perfectly!"
Good morning Alisha! Ah if every morning was as perfectly and enthusiastically as you in this photo! Amazed by your beauty... Sergey
posted by Alisha, 17.10.2005, 19:30
Hi Sergey, Thank you for all of the compliments. I appreciated reading them. I do have a question... I didn't understand you last comment, regarding reptile... Can you clarify? Thanks! ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 17.10.2005, 19:30
Привет Sergey, спасибо за все поздравления. Я оценила, читая их. Я действительно имею вопрос... Я не понимаю, что Вы длитесь комментарий, относительно рептилии... Вы можете разъясниться? Спасибо! ~Алиса
posted by Alisha, 17.10.2005, 19:36
Thanks Sergey ~Alisha
(русский перевод)объявленный Алисой, 17.10.2005, 19:36
Спасибо Сергей ~Алиса
Привет, Алиса! Рептилии очень забавные непредсказуемые и энергичные! Говоря, что взгляд Нила похож на взгляд рептилии, я привёл аналогию, которая, как мне показалось, выражает его энергичный характер. Впрочем, я не экстрасенс, возможно, что я ошибаюсь. Но рептилии мне нравятся – они симпатичные и энергичные. Так что пусть Нейл не обижается, я не хотел его обидеть, когда сравнил его взгляд со взглядом рептилии. Это очень адаптируемые существа! Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 18.10.2005, 03:05
Hi Alisha! Reptiles very amusing unpredictable and vigorous! Speaking that sight Neal's is similar to a sight of a reptile I has resulted analogy which as it seemed to me expresses its vigorous character. However I not the psychic probably that I am mistaken. But reptiles like me - they nice and vigorous. So let Neal I do not take offence did not wish it to offend when have compared its sight to a sight of a reptile. These are very adapted essences ! Thanks for attention and understanding. Sergey
posted by Alisha, 18.10.2005, 07:05
Sergey, That makes alot more sense to me! I was beginning to wonder, so I thought it would better to ask than assume anything. Thanks for clarifying! ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 18.10.2005, 07:05
Сергей, Который делает alot большим количеством смысла ко мне! Я начинаю задаваться вопросом, таким образом я думаю, что это будет лучше, чтобы спросить чем, принимают что-нибудь. Спасибо за разъяснение! ~Алиса
Отлично! Всегда к вашим услугам! Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 18.10.2005, 07:45
Perfectly! Always at your service! Sergey
Привет, Алиса! Меня изумляют твои большие сообщения! Это здорово! Насколько я понял, ты и Нейл работаете в одной фирме? Интересно, как относятся к тебе твои руководители и начальники, когда они видят твои длинные ногти? Твои ногти их не смущают? Говорил ли тебе кто-либо из них, например, такие слова: "Леди, Ваши руки с такими длинными ногтями не подходят нам для того круга профессиональных функций и обязанностей, которые Вы должны будете выполнять" или "Пока Вы не обрежете ваши ногти, Вам не место у нас на фирме"? Понятно что дома ты привыкла к своим длинным ногтям но интересно что говорит тебе на работе или службе работодатель?
(английский перевод) posted by Sergey, 18.10.2005, 03:56
Hi Alisha! I am amazed with your greater messages! It is healthy! How much I have understood you and Neal work in one firm? Interestingly as your heads and chiefs concern to you when they see your long nails? Your nails do not confuse them? Whether spoke you someone from them for example such words: "Lady your hands with such long nails do not approach us for that circle of professional functions and duties which you should carry out "or" While you will not cut off your nails to you not a place at us in firm"? Clearly that at home you have got used to the long nails but it is interesting that the employer speaks you on work or service? Sergey
posted by Alisha, 18.10.2005, 07:16
Sergey, That's a good question. Yes Neal and I work together. My upper management nor the Human Resources department has not approached me about my nails. They comment on them, but not in a way that indicates it could be affecting my employment there. As long as I am doing my job effectively and efficiently, who should complain! I bet you I can type faster than each and every one of them! I have the 'upper hand' in that regard, LOL Just to give you an idea of how laid back the company is... We went to a Bar/Restaurant a couple of weeks ago to see a co-worker perform in a karaoke contest. The president ('lead chief' as you may call it!) of our company was there having dinner when we arrived. He saw and waved us over to his table to say 'Hello'. After the 'hello's', the first thing he did was tell me to show my nails to a Director in the company that was having dinner with him... both of their comments were that of amazement, nothing negative what-so-ever. They were just curious if I could do everything with them, and of course, I said 'yes', and 'just like everyone else can do them'... Its all good in that area! If it does come up regarding my role there, well, I go from there and decide what's best for me and future. I have to go now so I can get ready to arrive ontime and be that good worker that I am! Take Care ~Alisha
(русский перевод) объявленный Alisha, 18.10.2005, 07:16
Сергей, это - хороший вопрос. Да, Нейл и я сотрудничаем. Мое верхнее управление, ни Человеческий отдел Ресурсов не приблизились ко мне о моих ногтях. Они комментируют их, но не в пути, который указывает, что это могло затрагивать мою занятость там. Пока я делаю мою работу эффективно, кто должен жаловаться! Я держу с Вами пари, я могу напечатать быстрее, чем каждые без разбора из них! Я имею 'верхнюю руку' в том отношении, LOL Только, чтобы дать Вам идею относительно того, насколько отведенный назад компания... Мы пошли в Брусок/Ресторан несколько недель назад, чтобы видеть, что сотрудник выполняет в соревновании караоке. Президент ('ведут руководителя', поскольку Вы можете назвать это!) из нашей компании там обедал, когда мы прибыли. Он видел и махал нами к его столу, чтобы сказать 'Привет'. После 'hello's', была первая вещь, которую он сделал, говорят мне показывать мои ногти Директору в компании, которая обедала с ним... оба из их комментариев были ... изумления, ничто отрицательное безотносительно. Они были только любопытны, если я мог бы сделать все с ними, и конечно, я сказал 'да', и 'точно так же, как все остальные могут сделать их'... Его вся польза в той области! Если это действительно подошло относительно моей роли там, ну, в общем, я иду оттуда и решаю то, что является лучшим для меня и будущего. Я должен пойти теперь, таким образом я могу готовиться прибывать ontime и быть, что хороший рабочий, что я! Заботьтесь ~Алиса
Я очень рад за тебя, Алиса, что твои руководители не препятствовали тебе иметь длинные ногти! Они оказались лояльными людьми уважающими права и свободы своих служащих! Это здорово! Ты со своими привлекательными руками можешь служить визитной карточкой и прекрасным украшением любому офису или организации. Hmmm.... Но, вот ещё не менее интересный вопрос! Послушай, Алиса, но ведь зато когда ты печатаешь на клавиатуре стук от твоих ногтей, наверное, слышен далеко по всему зданию офиса? Люди, находящиеся в этот момент в офисе, которые тебя не знают, наверное, думают: "Интересно, что это за стук такой частый и громкий?" Или, может быть, звук разносящийся из-под твоих ногтей, когда ты печатаешь, не такой громкий? Весёлый Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 18.10.2005, 08:39
I am very glad for you Alisha that your chiefs did not interfere with you to have long nails! They have appeared loyal people respecting the rights and freedom of the employees! It is healthy! You with the attractive hands can serve as the card and a fine ornament to any office or the organization. Hmmm.... But here even not less an interesting question! Listen Alisha but in fact but when you print on the keyboard knock from your nails probably it is audible far on all building of office? People being during this moment at office which do not know you probably think: "it is interesting that for knock such frequent and loud? "Or there can be a sound carried from under your nails when you print not such loud? Cheerful Sergey
posted by Alisha, 21.10.2005, 06:36
Hi Sergey, Yes, my nails are quite loud... But I don't think they are any louder than anyone else's that have acrylic tips extending past the finger tip. Plus, the area I sit in is pretty loud anyway, so my typing just mixes right in. No complaints thus far I work with great people though so maybe they just acquired a tolerance and good earphones Take Care ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 21.10.2005, 06:36
Привет Sergey, Да, мои ногти весьма громки... Но я не думаю, что они - немного громче чем чей-либо, которые имеют акриловые подсказки, расширяющие мимо кончика пальца. Плюс, область, в которой я сижу, довольно громка так или иначе, таким образом мое печатание только смешивается прямо с этим. Никакие жалобы к настоящему времени, я работаю с большими людьми, хотя так возможно они только приобрели терпимость и хорошие наушники, Не заботятся ~Алиса
"Терпимость и хорошие наушники! ; )"
Ха-ха-ха-ха-ха! О, да, Алиса – терпимость и хорошие наушники! Я оценил это! Теперь можно наглядно представить эту юмористическую ситуацию, когда в офисе одна девушка с длинными ногтями печатает на клавиатуре, а все сослуживцы вокруг неё вынуждены сидеть в хороших массивных стереонаушниках! Мне кажется, Алиса, это готовый сюжет для юмористического шоу о длинных ногтях! Весёлый Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 24.10.2005, 03:33 "Tolerance and good headphones! ;)"
Ha-ha-ha-ha-ha! About, yes Alisha - tolerance and good headphones! I have estimated it! Now it is possible to present evidently this comic situation when at office one girl with long nails prints on the keyboard and all colleagues around of it are compelled to sit in good massive stereo headphones! It seems to me Alisha it is a ready plot for comic show about long nails! Cheerful Sergey
posted by Alisha, 25.10.2005, 19:44 "Tolerance and good headphones! ;)"
You are certainly right, that would be a funny comic! SATK I am sure my co-workers that do wear the head phones would even get a few laughs about it! ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 25.10.2005, 19:44
Вы конечно правы, который был бы забавным комиком! SATK я уверена, мои сотрудники, которые, действительно носят главные телефоны, даже получил бы несколько смеха об этом! ~Алиса
Привет! Это опять я. Как ты думаешь, Алиса, чему должен отвечать цвет лака для ногтей - цвету помады на губах, тону одежды и аксессуаров или выражать настроение их хозяйки? Какого правила придерживаешься ты, когда определяешь будущий цвет лака для ногтей?
(английский перевод) posted by Sergey, 18.10.2005, 04:32
Hi! It again I. How you think Alisha to that color of nail polish - to color of lipstick on lips to tone of clothes and accessories should be conformable or to express mood of their mistress? To what rule you adhere when define the future color of nail polish? Sergey
posted by Alisha, 21.10.2005, 06:48
Sergey, For me, I base it on what I feel like usually in terms of my interest. I don't plan my attire around it. This week was alittle different because this is the first wedding I am going to with long nails, so I wanted something more subtle than a Red or Hot Pink. Plus I will be meeting Neal's Best Friend's family for the first time so I wanted something soft to the eye I like to change it quite often in terms of colors, from dark to light, then mix in French manicures and American manicures, for variety. I am really liking the polish I have now because its totally different than what I have had for the last month and a half. Then of course, its always fun to chose something around a holiday... Looking forward to Halloween. I may go with black with a couple of nails painted with white nail art. Nothing major with the nail art, but something so that the black doesn't stand out too much I think that was an oxy moron! Maybe little ghost eyes, or ghosts... Hopefully that answers your questions! ~Alisha
(русский перевод) объявленный Алисой, 21.10.2005, 06:48
Sergey, Для меня, я базирую это на том, чему я чувствую себя подобно обычно в терминах моего интереса. Я не планирую мое одеяние вокруг этого. Эта неделя была alittle отличный, потому что это - первая свадьба, в которую я иду с длинными ногтями, таким образом я хотела кое-что более тонкое чем Красная или Горячая Гвоздика. Плюс я буду встречать семью Лучшего Друга Нейла впервые, таким образом я хотела кое-что мягкое к глазу, я люблю изменять это весьма часто в терминах цветов, от темного, чтобы осветить, затем смешаться во французских маникюрах и американских маникюрах, для разнообразия. Я действительно люблю полирование, я имею теперь, потому что его полностью отличное чем, что я имел в течение прошлого с половиной месяца. Тогда конечно, всегда забава к выбрала кое-что вокруг праздника... Нетерпеливое ожидание Хэллоуина. Я могу пойти с черным с несколькими ногтями, окрашенными с белым искусством гвоздя. Ничто главное с искусством ногтя, но кое-чем так, чтобы афроамериканец не выделился слишком много, я думаю, что был идиот кислорода! Возможно небольшие призрачные глаза, или призраки.. .., мы надеемся, это отвечает на ваши вопросы! ~Alisha
Да, я понял тебя Алиса! Спасибо. Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 24.10.2005, 02:32
Yes, I have understood you Alisha! Thanks. Sergey
Доброе утро! Такие осьминоги обитают в индийском океане!
(английский перевод) posted by Sergey, 19.10.2005, 05:13
Good morning! Such octopuses live in the Indian ocean!
posted by Alisha, 21.10.2005, 06:48
Yikes :)
(русский перевод) объявленный Алисой, 21.10.2005, 06:48
Прикольно :)
Хорошо, Вот такой осьминог был выловлен российским траулером у берегов Камчатки:
Весёлый Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 24.10.2005, 03:49
Okey, Here such octopus has been caught by the Russian trawler at coast of Kamchatka : Cheerful Sergey
"Твой свадебный уик-энд"
Поздравления, Алиса! Как прошёл твой свадебный уикенд? Как ты была встречена на свадьбе с твоими длинными ногтями? Какая была реакция окружающих на твои длинные ногти? Наверное, ты была приглашена многими из парней и мужчин чтобы потанцевать с тобой? Что они говорили тебе о твоих длинных ногтях? Сергей
(английский перевод) posted by Sergey, 24.10.2005, 04:25 "Your wedding week-end"
Greetings Alisha! How has passed your wedding week-end? How you have been met on wedding with your long nails? What was reaction of associates to your long nails? Probably you have been invited by many of guys and men to dance with you? What did they speak you about your long nails? Sergey
posted by Alisha, 25.10.2005, 20:52 "Your wedding week-end"
Hey Sergey, The wedding and the entire weekend was wonderful! Believe it or not, no one said anything about my nails, with the exception of one little girl, who asked me if they were real. I think the bride and groom must have made their families aware prior to!! They only men I danced with was my hubby and my father-in-law And furthermore, I had to ask them for the dances they gave me, no joke!! Like father like son I guess! But that's quite alright, they are both terrific dancers I wish I had a story or 2, but the event was thankfully devoted to the newlyweds! Take Care Sergey! ~Alisha
(русский перевод) объявленный Alisha, 25.10.2005, 20:52 "Твой свадебный уик-энд"
Эй Сергей, свадьба и весь уикэнд были замечательны! Верьте этому или не, никто не сказал ничто о моих ногтях, за исключением одной маленькой девочки, которая спросила меня, если они были реальны. Я думаю, что новобрачные, должно быть, сделали их семьи, знающие до!! Они только мужчины, с которыми я танцевала, были моим шафером и моим тестем И кроме того, я должна была спросить у них танцы, которые они дали мне, никакая шутка!! Как отец как сын я предполагаю! Но это весьма в порядке, они - оба потрясающие балерины, которых мне жаль, что я не имею историю или 2, но случай был к счастью посвящен молодожёнам! Заботьтесь Сергей! ~Алиса
"Твой свадебный уик-энд и одна маленькая девочка".
Поздравления, Алиса! Интересно, что думала в тот момент эта маленькая девочка, когда смотрела на твои длинные ногти? Понравились ли они ей? Была ли она ими очарована? Возможно, она никогда раньше не встречала длинные ногти. Может быть теперь эта маленькая девочка на всю жизнь запомнит твои длинные ногти. Теперь, не исключено, что когда эта маленькая девочка вырастет то у неё тоже будут такие же длинные ногти как у тебя! Alisha ты представляешь свою ответственность в формировании стиля у этой маленькой девочки? Вот так заражаемся мы длинными ногтями от других. Это СИНДРОМ ДЛИННЫХ НОГТЕЙ!
(английский перевод) posted by Sergey, 26.10.2005, 03:29 "Your wedding week-end and one little girl".
Greetings, Alisha! Interestingly that this little girl thought during that moment when looked at your long nails? Whether they have liked it? Whether it has been fascinated by them? Never probably it met long nails earlier. There can be now this little girl for all life will remember your long nails. Now it is not excluded that when this little girl will grow that at it too there will be same long nails as at you! Alisha you represent the responsibility in formation of style at this little girl? Here so we catch long nails from others. It is a SYNDROME OF LONG NAILS!
2. ОБЩЕНИЕ С НЕЙЛ-МОДЕЛЬЮ ПО ИМЕНИ BROOK (РУЧЕЙ):
|